I learned “Keep Your Hands Off Her” very early, from an LP called Folk Blues Song Fest — I don’t remember when I got that record, but it was early enough that I was undoubtedly attracted more by the inclusion of Woody Guthrie and Cisco Houston than the inclusion of Champion Jack Dupree or Arbee Stidham. It was also early enough that I learned a bunch of songs off it: this one, by Lead Belly, stuck with me, but for a while I also picked up “Fan It,” “Hush,
Somebody Is Calling Me,” “Beautiful City,” and “Face in the Crowd” — it would be at least another decade before I saw the Andy Griffith movie in which Brownie McGhee played a small part and realized he must have written that last song in hopes of it being used as the title theme. (I hadn’t thought of that song in years, but just ran over it in my mind and still remember the whole thing; I guess I’ll have to put it up here at some point.)
I have a better sense of when I heard “Shake It and Break It,” because I didn’t turn on to Charlie Patton until I started buying the Yazoo reissues during my year of college in 1976-77, but I’m not sure when I learned it. Certainly, the spur for combining them was a workshop on playing in the key of F, conducted by Paul Geremia at the Augusta Heritage Center’s Blues Week in the early 1990s.
I’d never thought about F as a good key for blues — but this isn’t really blues, it’s ragtime, and these songs start on a C chord, and for all I know, Patton and Lead Belly thought of them as being in the key of C, if they bothered to think about things like that. Honestly, I don’t know if they both played this in F; I’m relying on Paul and my memory.
Be that as it may, I played them both in F and that gave me my first taste of what a great key it is for ragtime/pop songs — and then I married a clarinet player and got into flat keys, and by now I play dozens of songs in F… and this was where that started.
I don’t remember when I combined these songs, but it’s been a few years, and after I started playing them together and saying I thought they were at some level versions of the same song, someone pointed out that Patton doesn’t actually play the chords I play… but they still feel to me like they fit together.
I also like to think that “Keep Your Hands Off Her” can be understood as a kind of “me too” song — though I admit that’s a bit of a stretch — as well as a “body positivity” song, with that wonderful line: “She’s a heavy-hipped woman with great big legs, walks like she’s walking on soft-boiled eggs.” And, of course, I now consider all the “jelly” references in “Shake It” as part of my Jelly Roll Blues research… but mostly this is just fun to play and sing.
The earliest of the three, it told about the shooting of an Irish immigrant policeman named James Brady by a Black man named William Henry Harrison Duncan in 1890, which made news from coast to coast and led to several years of high-profile trials, retrials, and appeals. The first surviving mention of the ballad–which is also the first printed mention of the Stack Lee ballad–appeared in the Kansas City Star in 1897 and described the key event succinctly:
Brady followed him, and at some point Duncan was hiding behind the bar, Brady was shot, perhaps by Duncan, and Duncan was arrested for Brady’s murder. There followed multiple trials, in which Duncan’s lawyer, Walter M. Farmer, the first Black graduate of Washington University Law School, argued his case in front of the state supreme court and brought an appeal to a justice of the US supreme court.
I go into the case in more detail in Jelly Roll Blues, and one of my back-burner projects is to do a full article on Duncan, Brady, and the later life of the ballad. For now, suffice it to say that there seem to have been several songs about the incident, one of them apparently penned by Duncan himself, another popular as a street chant against the police, and the third the one I sing here, which survived in multiple variants. W.C. Handy mentioned hearing a version when he first visited St. Louis in the 1890s, Lead Belly had a version, and there were many others. I sing it roughly as I remember it from Tom Rush, with a couple of added lines I picked up while researching the book.
I had heard other versions of the song from Lead Belly, who recorded it several times, and Mance Lipscomb, and the Kweskin Jug Band, who did Lead Belly’s version, and I thought of it as a folk-blues-ballad like Stackolee or Frankie and Johnny, or Lipscomb’s “Freddie.” If I’d had to guess, I would have said it came from Texas — the people who recorded it were from there, and Lead Belly told the Lomaxes that the murder happened in Dallas shortly before he got there in the second decade of the twentieth century.
In fact, it happened in New Orleans in 1894 and was widely covered in the local press. According to the stories, Speed was an “Octoroon” sex worker — the term literally meant 1/8 African, but in common parlance tended to mean a very light-skinned Black woman who could potentially pass for white; in the Blue Book guides to the New Orleans red light district, women were labeled with a W for White, C for Colored, O for Octoroon, and J for Jewish.
Lou Prout’s establishment at No. 40 Basin Street,” and the pair had been seeing each other for several months, but at some point Martin “discovered that besides himself she had formed an attachment for another party…. He became incensed with rage and frequently threatened to do her some bodily harm, but she only laughed at him.” Prout apparently got tired of their “bickering,” and asked Speed to move out, so she moved in with a woman named Pauline Jones, at 137 Customhouse Street (now Iberville).
The party continued through the night, and around 8am Martin ordered a couple of cocktails, telling the waiter to make them “very strong.” There was no sign of trouble, but around 9:30 Jones heard a pistol shot and “the shrieks of a female crying out, ‘Miss Pauline, come help me: I am shot!'” Speed was standing in the hallway, “with the upper portion of her garment ablaze and her hand clasped to her left breast.”
Edmond “Doc” Souchon, leader of the Six and Seven-Eighths String Band. My version has the two verses and chorus Souchon sang, plus additional verses from several Texas guitarists who recorded similar ragtime versions for the Library of Congress: Homer “Tricky Sam” Roberson, Finous “Flat Foot” Rockmore,” and Wallace “Staving Chain” Chains (my guitar approach is closest to Chains’s version).
Jelly Roll Morton’s Library of Congress recordings, the world that nurtured early blues, and the ways that world was censored, reimagined, and shaped for general consumption by early folklorists and music marketers.
Several older musicians recalled “Alabama Bound” as the earliest blues they heard, and it was the first song published with the word “blues” used in a way that suggested a musical category rather than a feeling: the original sheet music cover described it as a “Rag Time Two Step (Also Known as the Alabama Blues).”* It was credited to a white New Orleans composer named Robert Hoffman, and appeared in 1909, five years after Morton claimed to have composed it — and although the New Orleans provenance might seem to support his claim, it also appeared that year as one of the sections of “Blind Boone’s Southern Rag Medley No. Two,” published in Columbia, Missouri by the piano virtuoso
Blind Boone. As I discuss in the book, the Boone medleys are fascinating documents of Black music at the turn of the twentieth century, including tunes like “Pallet on the Floor” (which I’ve made the theme of a
likewise my source for another absurd novelty, “
William Brown who sang the other three songs… but also suggests this was the Willie Brown who recorded “
and numerous people have tried to trace it to a specific piano blues recording — the most convincing nominee, to my ears, being Charlie Spand’s “Hard Times Blues,” though other people have suggested records by Walter Davis. By the late 1930s, a lot of young players were imitating records — Robert Johnson copied a guitar arrangement almost note for note from a record by Lonnie Johnson, and the guitar work on Brown’s “
I always liked the “blues jumped a rabbit” verse, though as a city boy I didn’t understand it until I’d been singing it for at least a decade or two. I pictured the blues, personified, jumping on a rabbit and riding it for miles, rather than the blues being something that scared a rabbit into running, like a hunting dog would do. As Willie Dixon, the Mississippi-born Chicago bassman, producer, singer, and songwriter extraordinaire, wrote in his memoir, I Am the Blues:
This is the Lewis version, which turns out to be a reworking of a ballad from the same period about a different killing in St. Louis’s Black sporting world, by a man named Ollie or Olive Jackson.
1924 in the column Robert Winslow Gordon edited for Adventure magazine — the original basis of the collection Gordon expanded as the first curator of the Archive of American Folk-Song at the Library of Congress. Along with the tag line, “When you lose your money, learn to lose,” Lewis took other details from the Jackson ballad: unlike Lee Shelton, who killed Billy Lyons over politics and a hat, Jackson killed a man over a card game, and the Starks ballad also includes the line about the sister falling on her knees and begging the killer to refrain.
Dave Van Ronk to take up fingerpicking — he heard it on the first anthology ever issued of folk recordings from commercial 78s, Listen to Our Story, compiled by Alan Lomax and originally released as a 78 album in 1947, then as a ten-inch LP in 1950 (thus predating the Harry Smith Anthology of American Folk Music).
spectacularly virtuosic, or deep, or funny, or, indeed spectacular in any way. In retrospect, it was sort of like my earlier passion for
All of which is by way of introducing this song, which I picked up from a record by Willie McTell, but sing over a half-assed version of Martin’s guitar part for a song issued in 1935 as “Old Time Blues,” though I’m guessing that title was just slapped on by the record company as a description. It was a generic eight-bar blues, and so was McTell’s “Ticket Agent Blues” — I’m not actually sure how many of the verses I sing are from “Ticket Agent,” aside from the obvious one; I may have combined two or three McTell songs. I do know I left off a verse he used to sing: “Take my advice and let married women be/ Cause her husband will grab you, beat you raggeder’n a cedar tree.”
I know a bunch of them — Peter Keane and I once traded Hank Williams songs at a party for well over an hour. (The other partygoers were at first impressed that we knew so many, then drifted away as they realized quite how many.) In my busking days, I used to play “Jambalaya” and “Hey, Good Looking” on cafe terraces in Europe, and when I was knocking around the US I often found that his more mournful classics were good for tips from late-night drunks — or daytime drunks, for that matter.
roll and saw a video of Jerry Lee Lewis in full flight, doing “Whole Lotta Shakin'” and “You Win Again…” and began wondering if I could do it as more of a straight blues.
Though most famous for his outlaw corridos, he was a brilliantly versatile chronicler of Mexican life, and composed insightful and poetic songs about cross-border migration, government corruption, and other social issues. This song is the testament of a Mexican who has crossed to the United States without official documents, describing the difficulties of his situation, and is as relevant today as when he wrote it in the 1980s:
his wall, and explained that Villa had bought some horses from his great-grandfather and the boy leaning against a tree in the background was his grandfather, who had gone along to mind them. (I have no idea how much of that is true; Paulino was creative in many ways.)
Along with admiring his writing, I loved spending time with Paulino. I visited him multiple times and was amazed at the range of his interests and the poetry and humor of his conversation. Rereading my chapter about him, I still chuckle over favorite comments: for example, when I asked if he was ever annoyed by other songwriters copying his style, he adopted the tone of a priest, saying: “Blessed be my imitators, for they shall inherit my faults.” He could go on like that for hours.