{"id":468,"date":"2018-08-03T12:28:22","date_gmt":"2018-08-03T16:28:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/?p=468"},"modified":"2023-12-15T12:40:59","modified_gmt":"2023-12-15T17:40:59","slug":"communing-with-julian-tuwim","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/","title":{"rendered":"Communing with Julian Tuwim"},"content":{"rendered":"<p>I recently spent a couple of days in \u0141\u00f3d\u017a (which due to the oddities of Polish orthography is pronounced woodge, hence, as seat of the Polish film industry, Holly-\u0141\u00f3d\u017a), mostly to commune with the memory of <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-469 alignright\" src=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg\" alt=\"\" width=\"417\" height=\"400\" srcset=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg 487w, https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim-300x288.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 417px) 100vw, 417px\" \/>Julian Tuwim. Tuwim is a major figure in Polish literature, a poet, songwriter, and author whose songs and children\u2019s poems are still widely known and performed, but I came across him because of one piece that\u00a0 \u2013 not accidentally \u2013 was left out of the official five-volume edition of his collected works.<\/p>\n<p>It was an impassioned essay called, \u201c<a href=\"http:\/\/www.polish-jewish-heritage.org\/Eng\/RYTM_Tuwim_Eng.htm\">We, Polish Jews<\/a>,\u201d published in 1944 on the first anniversary of the Warsaw Ghetto uprising, in a Polish-language newspaper in New York, where Tuwim was living in exile. (He described the city to a friend as \u201c\u0141\u00f3d\u017a, but with elephantiasis.\u201d) It was dedicated, \u201cTo my mother in Poland or her most beloved shade.\u201d His mother had been shot in August 1942 during the extermination of the Otwock Ghetto, though I\u2019m not clear whether he knew that when he wrote.<\/p>\n<p>I ran across Tuwim\u2019s essay while traveling in Israel\/Palestine, and have run across it a couple of times since. The section that caught my attention, and that tends to get quoted is about his Jewish identity. He wrote that he was a Jew because of \u201cblood\u201d \u2013 not, he immediately added, in the sense of race, but \u201cExactly the opposite.&#8221; As he explained:<\/p>\n<p>\u201cThere are two kinds of blood: blood in the veins and blood from the veins. The first is a bodily fluid; therefore its study is properly the province of the physiologists. Whoever ascribes to this blood any special attributes and mysterious powers other than its organic ones in consequence, as we are now seeing, turns cities into ruins, slaughters millions of people, and ultimately, as we shall see, will bring down slaughter upon his own tribe.\u201d<\/p>\n<p>The other kind of blood was what the Nazis were spilling, \u201cnot blood concealed in the arteries but blood on display.\u201d And, he wrote, it was that blood, \u201cthe blood of the Jews (not \u2018Jewish blood\u2019),\u201d that made him write as a Jew.<\/p>\n<p>I\u2019ve found myself repeating that formulation in various conversations, because I am working on a project on immigration, nationalism and borders, and didn\u2019t want to write simply as a white American defending the rights of people from the southern hemisphere. My mother was a refugee from Nazi Vienna, my father\u2019s parents were immigrants from Central Europe. I grew up on those stories, and I\u2019m tracing them now, which means I\u2019m thinking a lot about my own family history, and about the history of Jews in Central Europe \u2013 and the diaspora from Central Europe \u2013 and about the question of what it means if I say I am Jewish, and what it means if someone else says that.<\/p>\n<p>Re-reading Tuwim\u2019s essay, I\u2019m struck by my original focus on the part about being Jewish, and the extent to which other writers have highlighted the same sections and phrases. Because that is not how Tuwim starts his piece. He begins by addressing the question of why he claims the pronoun \u201cWE\u201d for both Jews and Poles, writing, \u201cJews, whom I have always assured that I am a Pole, ask it of me; and now Poles, for the majority of whom I am and will remain a Jew, will ask it of me.\u201d And, he wrote, \u201cHere is my answer for all of them:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-472 alignleft\" src=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/tuvim-drinking.jpg\" alt=\"\" width=\"210\" height=\"230\" \/>\u201cI am a Pole because that&#8217;s how I like it. This is my completely private affair which I have no intention of explaining, clarifying, demonstrating or justifying to anyone. I do not divide Poles into \u2018pure\u2019 or \u2018not pure,\u2019 but leave that to the pure racists, to native and not native Hitlerites. I divide Poles, just as I do Jews and other peoples, into wise and stupid, polite and nasty, intelligent and dull, interesting and boring, injured and injuring, gentlemen and not gentlemen\u2026\u201d<\/p>\n<p>But, in fact, he does explain and clarify. He first notes that \u201cto be a Pole\u2026is neither an honor, nor a glory, nor a privilege. It is like breathing. I have not yet met a man who is proud that he breathes.&#8221; That said, it is his identity:<\/p>\n<p>\u201cA Pole\u2014because I was born, grew up, matured and was educated in Poland; because in Poland I was happy and unhappy; because I want ultimately to return to Poland from exile even though heavenly delights were to be guaranteed me elsewhere\u2026.<\/p>\n<p>\u201cA Pole\u2014because that is what I was called in Polish in my parents\u2019 home; because from infancy I was nourished there on the Polish language; because my mother taught me Polish poetry and songs\u2026; because that which became most important in my life\u2014poetic creation\u2014is unthinkable in any other language, no matter how fluently I might speak it\u2026.<\/p>\n<p>\u201cA Pole\u2014because I have adopted from the Poles a certain number of their national vices. A Pole\u2014because my hatred for Polish fascists is greater than for fascists of any other nationality. And I consider that a very important feature of my Polishness.<\/p>\n<p>\u201cBut above all else\u2026 a Pole because that&#8217;s what I like to be.\u201d<\/p>\n<p>When Tuwim\u2019s essay first appeared, it got a lot of attention and was translated into numerous languages. Not all the attention was positive; in Palestine, Zionist critics took him to task for declaring his Jewish allegiance only now, under pressure, after decades of writing as a Pole. He had never denied his Jewish ancestry and indeed had regularly made reference to it and written poems attacking antisemitism. But he had also written poems satirizing traditional Jews: \u201cDark, cunning, bearded\/ With demented eyes\/ In which there is an eternal fear\u2026 People\/ Who do not know what a fatherland is\/Because they have lived everywhere.\u201d\u00a0 (You can find this and other poems in an <a href=\"http:\/\/www.aapjstudies.org\/index.php?id=115\">article published by the American Association for Polish Jewish studies<\/a>.)<\/p>\n<p>Today that criticism is often reversed, and Tuwim is taken to task for his naivet\u00e9 about Poland\u2014his passionate essay concludes with the prophesy that yellow stars will be adopted by the postwar Polish state as the highest badge of honor, pinned on the chests of military heroes, and that was not how things turned out. Poland would continue to be swept by waves of antisemitism, and in the years between the arrival of the Communist government and his death in 1953 Tuwim wrote very little and by some accounts was deeply depressed. But he lived those years in Poland and never seems to have considered leaving, and one of the main streets in the center of \u0141\u00f3d\u017a is called Tuwima, and his statue is on the city\u2019s main pedestrian thoroughfare.<\/p>\n<p>I\u2019m not saying that\u2019s a happy ending. It\u2019s messy and complicated.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-473 alignright\" src=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Wald-hitchpic1.jpg\" alt=\"\" width=\"233\" height=\"317\" srcset=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Wald-hitchpic1.jpg 300w, https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Wald-hitchpic1-221x300.jpg 221w\" sizes=\"auto, (max-width: 233px) 100vw, 233px\" \/>But some of the complications and messiness feel very familiar to me. As those of you who follow my <a href=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/songblog\/\">Songobiography<\/a> know, I have spent my life playing the folk and popular music of the United States. I\u2019ve hitchhiked through all 48 contiguous states, and know the country well. It is my home and I feel very much part of it, for good and bad, better and worse. When a friend who has been active in the Polish klezmer revival (and who is not Jewish) asked if I ever played or wrote about Jewish music, my response was, \u201cWell\u2026 I\u2019ve written a book about Bob Dylan.\u201d Who is, I would note, the patron saint of what is now called Americana music. Take that however you choose.<\/p>\n<p>I was recently in Frankfurt, going through an exhibit on possessions looted or otherwise acquired by local gentiles and institutions\u2014including the museum holding the exhibition\u2014from local Jews who were deported or exterminated, and I was struck by a descriptive panel early in the exhibition which referred to \u201creligious Jews and those first turned into Jews by the Nazis.\u201d<\/p>\n<p>I had never before seen that framing of identity, but it immediately struck home, because that was essentially my mother\u2019s story. Her parents were Viennese socialists who dismissed religion as medieval superstition. I am not going to call them \u201cassimilated,\u201d because that word suggests they were somehow less Viennese than their socialist, atheist friends whose ancestors were Catholic. It is like the suggestion that someone in the United States who has one African and seven European great-grandparents is \u201cpassing\u201d if she says she is European. It is letting the racists set the terms, and I won\u2019t do that. I cannot deny the power or harm of the racist taxonomies, but I can point out that they are racist and refuse to use them.<\/p>\n<p>My father grew up in Brooklyn, and was far more affected by antisemitism than my mother, the refugee from Nazi Vienna. For her, the racists were the Nazis. For him, they were the kids on his block. And, to make it messier, those kids weren\u2019t unhyphenated Americans. They were all from families of recent immigrants, and when he went off to Washington Square College, he described the student body as \u201cJewish, Italian, Latin American, Greek, almost all Mediterraneans of one kind or another\u2014and an occasional Christian blond, whom we tended to think of and speak of as the &#8216;white men&#8217;.\u201d<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-474 alignleft\" src=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Ruth-at-the-piano-1938.jpg\" alt=\"\" width=\"339\" height=\"263\" srcset=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Ruth-at-the-piano-1938.jpg 450w, https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Ruth-at-the-piano-1938-300x233.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 339px) 100vw, 339px\" \/>Meanwhile, my mother grew up thoroughly Viennese, daughter of two physicians, one of whom was also a concert-quality pianist, immersed in Mozart, Goethe, the earthy Viennese street dialect, and the certainty that she was at the cultural center of the universe. Her childhood foods weren\u2019t latkes and gefilte fish; they were schnitzel, Kaiserschmarrn, and pastries slathered in whipped cream. When the Nazis labeled her a Jew, that changed the course of her life but didn\u2019t change how she thought about herself. She felt rejected by Vienna and often referred to herself not as Viennese but as European, but her views remained thoroughly Viennese, and socialist, and atheist.<\/p>\n<p>When I graduated high school, one of my college applications had a line asking my religion. Being less sure than my mother, I wrote \u201cagnostic.\u201d That was fine with her, but not with my father. He said, \u201cThat\u2019s not what they\u2019re asking,\u201d and told the story of applying to the Brooklyn Athletic Club, responding to the question of religion by saying \u201catheist,\u201d and having the young man behind the desk smirk and write, \u201cJew.\u201d<\/p>\n<p>So I\u2019m here communing with the ghost of Julian Tuwim, who insisted he was Polish because he liked to be, and Jewish because Hitler was killing millions of Jews. That formulation bothers me, and makes sense to me. It\u2019s not my formulation, and I have problems with a lot of what Tuwim wrote, both politically and aesthetically. But that essay suggested some different ways of framing these subjects, made me wrestle with some new questions, and helped me clarify my own thinking.<\/p>\n<p>It also led me to study Tuwim\u2019s life and work, which among other things suggested what his response would be to my disagreements: one of his most famous compositions is titled \u201cA Poem Wherein the Author Politely but Firmly Requests a Multitude of Fellows to Kiss His Ass.\u201d (There is a nice modern cabaret version &#8212; and yes, the list of &#8220;fellows,&#8221; includes both antisemites and Jews.)<\/p>\n<p><span class=\"embed-youtube\" style=\"text-align:center; display: block;\"><iframe loading=\"lazy\" class=\"youtube-player\" width=\"474\" height=\"267\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/EdmZYu9Lths?version=3&#038;rel=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;fs=1&#038;hl=en-US&#038;autohide=2&#038;wmode=transparent\" allowfullscreen=\"true\" style=\"border:0;\" sandbox=\"allow-scripts allow-same-origin allow-popups allow-presentation allow-popups-to-escape-sandbox\"><\/iframe><\/span><\/p>\n<p>And lastly\u2026 in case there aren\u2019t already enough ironic notes in this story\u2026 the <em>Lonely Planet<\/em> guidebook to Poland cheerfully reports that there is a local custom of rubbing the nose of Tuvim\u2019s statue for luck. The Jew&#8217;s nose.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-475\" src=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Tuvim-statue-close-up.jpg\" alt=\"\" width=\"425\" height=\"446\" srcset=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Tuvim-statue-close-up.jpg 425w, https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Tuvim-statue-close-up-286x300.jpg 286w\" sizes=\"auto, (max-width: 425px) 100vw, 425px\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I recently spent a couple of days in \u0141\u00f3d\u017a (which due to the oddities of Polish orthography is pronounced woodge, hence, as seat of the Polish film industry, Holly-\u0141\u00f3d\u017a), mostly to commune with the memory of Julian Tuwim. Tuwim is a major figure in Polish literature, a poet, songwriter, and author whose songs and children\u2019s &hellip; <a href=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Communing with Julian Tuwim<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[10,11,9],"tags":[],"class_list":["post-468","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-heroes","category-identities","category-travels-in-poland"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Communing with Julian Tuwim - Elijah Wald - Border Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Thoughts of and about the Polish poet and songwriter Julian Tuwim, and his essay from 1944 about his messily mixed identity, &quot;We, Polish Jews.&quot;\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Communing with Julian Tuwim - Elijah Wald - Border Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Thoughts of and about the Polish poet and songwriter Julian Tuwim, and his essay from 1944 about his messily mixed identity, &quot;We, Polish Jews.&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"The Pursuit of Happiness: Borders, Migration, and History\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-08-03T16:28:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-15T17:40:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"adminborderblog\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"adminborderblog\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"10 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"adminborderblog\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665\"},\"headline\":\"Communing with Julian Tuwim\",\"datePublished\":\"2018-08-03T16:28:22+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-15T17:40:59+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/\"},\"wordCount\":1945,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/Me-and-Tuwim.jpg\",\"articleSection\":[\"Heroes\",\"identities\",\"travels in Poland\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/\",\"name\":\"Communing with Julian Tuwim - Elijah Wald - Border Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/Me-and-Tuwim.jpg\",\"datePublished\":\"2018-08-03T16:28:22+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-15T17:40:59+00:00\",\"description\":\"Thoughts of and about the Polish poet and songwriter Julian Tuwim, and his essay from 1944 about his messily mixed identity, \\\"We, Polish Jews.\\\"\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/Me-and-Tuwim.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/08\\\/Me-and-Tuwim.jpg\",\"width\":487,\"height\":467},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/communing-with-julian-tuwim\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Communing with Julian Tuwim\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/\",\"name\":\"The Pursuit of Happiness: Borders, Migration, and History\",\"description\":\"Thinking about borders, migration, and complicated choices\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.elijahwald.com\\\/borderblog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665\",\"name\":\"adminborderblog\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g\",\"caption\":\"adminborderblog\"},\"logo\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Communing with Julian Tuwim - Elijah Wald - Border Blog","description":"Thoughts of and about the Polish poet and songwriter Julian Tuwim, and his essay from 1944 about his messily mixed identity, \"We, Polish Jews.\"","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Communing with Julian Tuwim - Elijah Wald - Border Blog","og_description":"Thoughts of and about the Polish poet and songwriter Julian Tuwim, and his essay from 1944 about his messily mixed identity, \"We, Polish Jews.\"","og_url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/","og_site_name":"The Pursuit of Happiness: Borders, Migration, and History","article_published_time":"2018-08-03T16:28:22+00:00","article_modified_time":"2023-12-15T17:40:59+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"adminborderblog","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"adminborderblog","Est. reading time":"10 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/"},"author":{"name":"adminborderblog","@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/#\/schema\/person\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665"},"headline":"Communing with Julian Tuwim","datePublished":"2018-08-03T16:28:22+00:00","dateModified":"2023-12-15T17:40:59+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/"},"wordCount":1945,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/#\/schema\/person\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665"},"image":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg","articleSection":["Heroes","identities","travels in Poland"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/","url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/","name":"Communing with Julian Tuwim - Elijah Wald - Border Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg","datePublished":"2018-08-03T16:28:22+00:00","dateModified":"2023-12-15T17:40:59+00:00","description":"Thoughts of and about the Polish poet and songwriter Julian Tuwim, and his essay from 1944 about his messily mixed identity, \"We, Polish Jews.\"","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/Me-and-Tuwim.jpg","width":487,"height":467},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/communing-with-julian-tuwim\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Communing with Julian Tuwim"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/#website","url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/","name":"The Pursuit of Happiness: Borders, Migration, and History","description":"Thinking about borders, migration, and complicated choices","publisher":{"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/#\/schema\/person\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/#\/schema\/person\/abcdec9d1842ea09fc2e3de6391f1665","name":"adminborderblog","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g","caption":"adminborderblog"},"logo":{"@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1ac22c5a013e50825a735b1593403cc07a65da97a69801cd9a0891e8a6784d1e?s=96&d=wp_user_avatar&r=g"}}]}},"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p9KXvV-7y","jetpack-related-posts":[{"id":434,"url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/poland-israel-nationalism\/","url_meta":{"origin":468,"position":0},"title":"Traveling in Poland, Reading about Israel, Thinking about Nationalism","author":"adminborderblog","date":"July 19, 2018","format":false,"excerpt":"I wish the news didn't feel so familiar... I've recently been traveling through Poland, visiting the region two of my grandparents came from, and it is a complicated experience, because of the ways in which those places are and are not where my grandparents lived. Przemysl is still there, many\u2026","rel":"","context":"In &quot;Israel\/Palestine&quot;","block_context":{"text":"Israel\/Palestine","link":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/category\/israel\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Przemysl-cemetery.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Przemysl-cemetery.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Przemysl-cemetery.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2019\/07\/Przemysl-cemetery.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":418,"url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/tatars-and-jews\/","url_meta":{"origin":468,"position":1},"title":"Tatars, Jews, and so forth&#8230; some thoughts in northeastern Poland","author":"adminborderblog","date":"July 25, 2018","format":false,"excerpt":"I recently spent a quiet couple of days in Kruszyniany, a tiny town in northeastern Poland that is notable for having the country\u2019s oldest functioning mosque\u2026 and thereby hangs a tale. Indeed, several tales. This particular mosque apparently dates from the 18th century, but the community that built it has\u2026","rel":"","context":"In &quot;identities&quot;","block_context":{"text":"identities","link":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/category\/identities\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Tatar-mosque-Kruszyniany-e1532517015730.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":409,"url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/aaron-the-jew\/","url_meta":{"origin":468,"position":2},"title":"Aaron the Polish Jew","author":"adminborderblog","date":"July 19, 2018","format":false,"excerpt":"A short story: make of it what you will. I was recently in Sanok, Poland, where they have the country's largest skansen, an open-air museum of past lifestyles and architecture, like Plymouth Plantation or Colonial Williamsburg in the US... except that their romantic past is the turn of the twentieth\u2026","rel":"","context":"In &quot;travels in Poland&quot;","block_context":{"text":"travels in Poland","link":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/category\/travels-in-poland\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Aaron-explains-about-the-bed-e1531992522599.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":364,"url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/paris-immigration-center\/","url_meta":{"origin":468,"position":3},"title":"Report from Paris: The National Center for the History of Immigration","author":"adminborderblog","date":"May 19, 2018","format":false,"excerpt":"In a conscious display of historical irony, France has established its Cit\u00e9 Nationale de l'Histoire de l'Immigration in the Palais de la Porte Dor\u00e9e, an astonishing building constructed for the International Colonial Exhibition of 1931. The facade of this building, which first housed the Mus\u00e9e des Colonies, is a huge\u2026","rel":"","context":"In &quot;borders and crossers&quot;","block_context":{"text":"borders and crossers","link":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/category\/bordercrossers\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/Palais-de-la-porte-Doree.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":789,"url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/one-jewish-perspective\/","url_meta":{"origin":468,"position":4},"title":"A Jewish Perspective on the Bombing of Gaza","author":"adminborderblog","date":"October 30, 2023","format":false,"excerpt":"I normally write as a white American, but in the weeks following October 7 I have been writing specifically as a Jew, because I cannot help reacting as a Jew to what is happening in Israel\/Palestine. I have friends and relatives there, and that affects my reaction; I also see\u2026","rel":"","context":"In &quot;Israel\/Palestine&quot;","block_context":{"text":"Israel\/Palestine","link":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/category\/israel\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/Ruths-passport-photo-page-crop.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":450,"url":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/look-for-the-names\/","url_meta":{"origin":468,"position":5},"title":"Look for the names\u2026","author":"adminborderblog","date":"July 29, 2018","format":false,"excerpt":"I recently spent a day at the Ninth Fort in Kaunas, Lithuania, where my mother\u2019s favorite cousin, Jutte, was shot at age 16, along with her mother and 996 other Viennese Jews, on November 29, 1941. I wasn\u2019t sure why I wanted to go there, but now I know \u2013\u2026","rel":"","context":"In &quot;travels in Poland&quot;","block_context":{"text":"travels in Poland","link":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/category\/travels-in-poland\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-content\/uploads\/2018\/07\/Arab-expulsion.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/468","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=468"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/468\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":797,"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/468\/revisions\/797"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=468"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=468"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.elijahwald.com\/borderblog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=468"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}